Проект «Повелитель» - Страница 46


К оглавлению

46

— А ты тут другое видишь?

— Ну, может было?

— Может. Только теперь нет. Лис, я из-за твоей чепухи пол дня потерял…

— А то тебя дома дети малые ждут?

— Ну не ждут, так что теперь просто так по лесу праздно болтаться что ли?

— Да ладно тебе…

— Тихо! — поднял вверх руку Руслан. И тут же стремительно бросился за кусты, сцепившись с неизвестным. Они выкатились из — за кустов. Руслан сидел верхом на незнакомце и уже занес выхваченный из сапога нож, как вдруг вглядевшись, остановился. Резко поднялся с поверженного врага и сплюнул. Незнакомец жалобно хныкал.

— Ябеда? — узнал хныкающее создание Лис, — Ты как здесь оказалось?

— Я… ме… бе… Плохой Руслан, и Лис плохой… а-а-а-а! — разрыдался Ябеда.

— Чуть не взял грех на душу, — сумрачно сказал Руслан, пряча нож за голенище.

— Н-да, — кивнул Лис, — человека убить смертный грех. Как ты мог на человека замахнуться?

— Да я думал, что не человек то вовсе…

— А кто?

— Помнишь предсказание слепого Ивана, что «придут из каменного леса выродки, что по виду люди, а на деле звери алчущие. И не будет пощады ни стару, ни младу» И приходили не раз…

— Да то когда было? Лет сто назад. Они, поди, вымерли все в своем лесу каменном. Чем им там питаться акромя камней?

— «Сердца их каменные, не знающие ни любви, ни сострадания, о себе лишь помышляющие, и себя любящие».

— Во!.. так и пошёл по-книжному чесать, — поморщился Лис.

— Я тебе неучу просто напоминаю писания предков. «Знающий и умеющий поделись с незнающим, чтоб стал он умеющим. Не давай голодному зайца, а дай ему петлю и научи ставить».

— Вот и ладненько, — усмехнулся Лис, доставая из сумы кусок вареной оленины, — Я поем, а ты иди петли ставь, можешь по дороге грибов пожевать…

— Э! Нет! — усмехнулся в свою очередь, Руслан, помахав указательным пальцем, — «С другом идущим с тобой дели последнюю кроху».

— Да поделюсь, я ж не крохобор. И Ябеде надо дать, а то он уже весь в соплях запутался.

Ябеда, услышав своё имя, не преставая жалиться, мигом подобрался к соплеменникам.

* * *

Толковище продолжалось уже, бог знает, сколько времени. Косой охрип, Хаймович хекал, Ангел закатывал в изнеможении свои ангельские глаза. Мне уже было практически наплевать на решение большинства. Я знал, что надо выжить, и четко знал, что выживу и вытащу всех кого смогу, при любом решении. Суть проблемы сводилась к следующему. Два погорельца в тамбуре только успели освободить теплое местечко, как его заняли ещё двое.

Можно было конечно наплевать на гостей, знай, оттаскивай, пока у Джокера бойцы не кончатся. Но, во-первых, лифт наш был грубо взломан, и гостей можно было ждать в любую минуту. А во-вторых, когда мы провожали жмуриков с крыши в последний путь, то обнаружили весьма неприятное обстоятельство. За домом следили, кто и сколько их непонятно, но в соседнем доме горел костер, следовательно, обосновались они тут надолго.

Значит, о простой вылазке на охоту можно забыть. Пробиваться придется с боем. На это тоже можно было не обращать внимание, продукты у нас были, и без охоты мы могли обойтись. Но в целом обстановка складывалась нервная. Хаймович при помощи женщин переложил и пересчитал продукты. Еды хватало, не так чтоб много, но и не мало. Месяца два мы могли продержаться, а потом? Вот вокруг этого потом, битый час, и вели разговор. Косой предлагал прожить эти два месяца, а потом решать. Хаймович предлагал уходить немедленно. Мишка держался того, что уходить, как продукты начнут кончаться.

И тут громыхнуло! Ещё как громыхнуло! С потолка посыпалась известка. Заорала сирена. Младший Максимка вторил ей через стенку в соседней комнате. Мы рванули к лифту. Там полыхало. Удушливый дым пополз, было по коридору, но опомнился и вернулся назад. Хорошо, что шахта лифта сработала как труба в печке, дым вытягивало наверх. Но не было больше нашего лифта… и второй двери тоже не было. Рваные куски железа раскидало по всему коридору. В самом лифте горела куча автомобильных покрышек. Все кричали, но никто никого не слышал. Пронзительный вой сирены перекрывал всех. Хаймович вытащил из бытовки красный баллон и стал им стучать об пол, пока из баллона не полилась тонкая струйка, которая тут же кончилась. Тогда он бросил баллон в пожарище и начал орать, перекрывая сирену.

— Что стоите, остолопы, мать вашу! Воды! Воды быстрей!

Мы сразу опомнились и начали таскать воду. Неблагодарное это занятие, скажу я вам, таскать воду, в чем придется. Мы здорово угорели, а покрышки сдаваться не хотели. Чую, что не обошлось тут без солярки и бензина. Но взрыв произошел не из-за них, было тут что-то посерьезнее … граната, и может быть не одна. Через какое-то время пламя все же затухло, вентиляция разогнала остатки дыма. Оставалась сирена, от воя которой мы уже оглохли. Проблему с её отключением Хаймович решил просто, выдернул провода к ядреной Фене. В наступившей оглушительной тишине Федор откашлялся и сказал:

— Ну, вот, … а ты говорил, что отключить нельзя.

Хаймович обессилено кивнул головой.

— Зря я тебя не послушался … Уходить надо было.

Старый на признание Феди не отреагировал, словно задумавшись о чем-то. Мишка вопросительно и потеряно уставился на Хаймовича. Вокруг глаз он размазал сажу, видимо пока глаза от дыма тер и теперь очень походил на перепуганную насмерть сову. Лифта больше не было и выхода тоже. Перепуганные женщины стояли в сторонке, все ещё не выпуская из рук разномастные емкости под воду. Обессиленные мы опустились на пол. Роза подошла и села рядом со мной. Мне стало легче, словно силы прибавились. Только Луизы не было, она безуспешно баюкала ребенка в своей комнате. Горластый пацан, подумал я, вслушиваясь в доносящиеся крики.

46